inicio - quienes somos - artículos anteriores - contáctenos - correo de lectores


secciones fijas:

Inicio

Rally de la Familia

(Edición 2002/2003)

El Rincón Literario

Publicite
en  esta página.

 Consultas a:

Publi-net


Valor del Cambio de Monedas Extranjeras:

 

En Bariloche:

Cambio Sudamerica

En Buenos Aires:

 


 BNyT

 le ofrece su "Biorritmo"
todos los días.


 Diarios y Sitios en la Red

 Noticias de Bariloche

El Cordillerano

Rio Negro

Clarin

La Nacion

Infobae

El Dragon Invisible


RINCÓN LITERARIO

ENVÍANOS TU OBRA. BNyT la publicará
en esta sección.

El Rincón Literario




Hoteles Bariloche

Hoteles Bariloche


Ingrese a nuestro recorrido fotográfico y comience a disfrutar de Bariloche.


  

 

 

ARROBA @

 

Muchos de nosotros estamos bastante familiarizados con el símbolo @ (arroba) pero... ¿qué significa? ¿de donde salió? ¿Que es exactamente una arroba?.

La historia del símbolo es muy confusa: se inicia en la edad media como una abreviatura de la preposición “ad”. Paralelamente los árabes en España usan la palabra “Ar-roub” para definir “un cuarto”, tanto de cantidad, peso como de capacidad. Luego, con el comercio el símbolo se confunde y se iguala con el de el antiguo “ad” ahora “at” del inglés. Teniendo, como consecuencia, una misma grafía para dos significados.

Pero vayamos por partes y veamos su evolución:

Edad media - PREPOSICIÓN
En latín los copistas, utilizaban la preposición “ad” que significaba HASTA o HACIA, que sería acortada por un símbolo que parece una " d uncial ", con una raya vertical superior redondeada, semejante a un " 6 " reflejado. Este carácter fue copiado a través de muchas generaciones y llegó a ser @.

Edad Moderna - UNIDAD DE MEDIDA
Arroba es una voz que viene del árabe (Ar-roub), y significa un cuarto. La medida de la arroba es tanto de peso como de capacidad, y se conoce en España y en Sudamérica.
Es la cuarta parte del quintal, se considera como la unidad principal de las medidas de peso. Se divide en 25 libras, 400 onzas, 6 400 adarmes. Equivale a 11 kilogramos y 506 gramos (11.5061585 kilogramos).

En un artículo. el periódico británico The Guardian publicó que unos investigadores italianos han encontrado la primera representación escrita de este ahora universal símbolo. Aparece en una carta enviada por un mercader italiano en 1536 DC desde Sevilla a Roma. En la carta se describe la llegada de tres barcos cargados con tesoros provenientes de América: 'Así una arroba de vino, que es 1/13 de un barril, vale 70 u 80 ducados' escribió el mercader representando la palabra arroba con el símbolo '@'. La arroba es una antigua medida de peso o volumen que equivalía a finales del siglo XVI a unos 11.3 kilos o 22.7 litros."
http://www.guardian.co.uk/international/story/0,3604,348744,00.html

Revolución Industrial - SIMBOLO COMERCIAL
Posteriormente, en el mundo anglosajón se utilizó para los precios: "@ $5", "a cinco dólares". Recuperando el antiguo significado de preposición. Ahora, en inglés: “at”

Era informática - SIMBOLO DE CORREO ELECTRONICO
En los primeros sistemas de correo electrónico @ se utilizó por varios motivos: porque era un signo muy reconocible, y ya se usaba en la informática; porque estaba en los conjuntos básicos de caracteres (debido a su uso comercial), y porque respondía a otro sentido de at: "en". Así, "fulano@company.com" se leía "Fulano en la compañía tal".

Así las direcciones de correo electrónico quedan formadas de esta manera:

NombreDelUsuarioEnEntidad.Categoría.País
IgnacioSanz@quecurioso.com.ar

Paralelamente a toda esta historia de la @, en muchos países se le dá otros nombres que nada tienen que ver con las "arrobas" de medida ni con los "at" comerciales. Por lo general se eligen nombres mas descriptivos de su, muy particular, forma:

Sueco:
Alfaslang = alfa-manguera
krullalfa = alfa encrespada

Danés:
snabel-a = ver arriba o “a” con rama

Ruso:
Sobachka = perro pequeño

Húngaro:
Kukac = gusano

Rumano:
Coada de maimuta = cola del mono

Chino (Taiwanés):
Laoshuu de Sheau = ratócito

Griego:
Papi = patito

Francés:
Escargot = caracol

Italiano:
Chiocciolina = Caracolita

Coreano:
Gol-baeng-i = caracol acuático

Holandés:
Apestaartje = colita de mono

Idish:
Shtrudel: Pastel arrollado

Noruego:
Kanel-bolle = torta con forma espiralada.

Holandés:
Api = abreviatura de “apestaart” (cola de mono)

 

Bariloche

 

Hotel LLAO LLAO

Foto Gentileza EMPROTUR

hora y temperatura 
en Bariloche:


Hoteles Bariloche

Hoteles Bariloche


Cabañas 
Pailahue

Un estilo
en Bariloche

Santería

EL ÁNGEL.

El mayor catálogo de artículos religiosos.

Frente a la Catedral de Bariloche.

Guía Master

La Guía 
de Bariloche

Automotores

SAN JOSÉ

TEL: 426281



 

inicio - quienes somos - artículos anteriores - contáctenos - correo de lectores

Visitas  Estadisticas y contadores web gratis

BARILOCHE, NATURALEZA y TECNOLOGÍA
Moreno 718 - 1er. Piso - Oficina "8" - (8400) San Carlos de Bariloche *  Río Negro

Tel y Fax: (54) - 02944 -425306

Editores: bnyt@barilochenyt.com.ar

Redacción - Correo - Rincón Literario - Consultas: redaccion@barilochenyt.com.ar